首页 > 旅游时评 > 正文
为了贯彻落实习近平总书记关于做好少数民族古籍工作的重要指示精神,内蒙古自治区少数民族古籍征集研究室围绕铸牢中华民族共同体意识,开展体现“融合性”“共同性”观点和史实的少数民族文字古籍文献整理出版工作。近期,按照国家民委研究项目——“铸牢中华民族共同体意识古籍整理出版书系”申报要求,调研选定内蒙古自治区图书馆藏本《新译红楼梦》为整理出版项目。
《新译红楼梦》是清代蒙古族著名翻译家哈斯宝根据中国长篇小说汉文《红楼梦》120回本节译成40回的蒙古文《新译红楼梦》,这部译本丰富了我们多民族国家的文学宝库,客观反映了我国各民族交往交流交融的历史,为坚定文化自信,铸牢中华民族共同体意识添砖加瓦。
目前,内蒙古自治区图书馆对《新译红楼梦》进行扫描保护工作。经内蒙古自治区少数民族古籍征集研究室和内蒙古自治区图书馆两家主要负责人多次座谈,达成联合申报国家民委研究项目——“铸牢中华民族共同体意识古籍整理出版书系”的合作共识,此项工作在下半年得到加快推进。
本站部分信息由相应民事主体自行提供,该信息内容的真实性、准确性和合法性应由该民事主体负责。民族时评网 对此不承担任何保证责任。
本网部分转载文章、图片等无法联系到权利人,请相关权利人与本网站联系。
北京政讯通文化传播有限公司主办--全国政务信息一体化应用平台
民族时评网 mzusp.org.cn 版权所有。
联系电话:010-57028685 监督电话:15010596982 违法和不良信息举报电话:010-57028685
地址:北京市西城区砖塔胡同56号院西配楼